
时间卡得很准,就在中方刚就涉台问题严正交涉、钓鱼岛附近渔船风波刚平息两天后。不是碰巧,是算好的。
贺词用简体中文发在官网首页,还配了日英中韩四语版本。话说得很满:“愿和平、繁荣、安宁”。但翻遍全文,一个“台湾”没提,一个“钓鱼岛”没提,连“安全”俩字都躲开了。

往前推十几天,高市早苗还在慕尼黑说“台湾有事就是日本存亡事”,日本防卫预算也刚涨过GDP的2%红线。新年贺词里更直接写“霸权主义”“最复杂安全环境”。春节这版,像换了个人写的。
他们真觉得几句祝福就能把之前的事盖过去?不是。是怕事情再闹大——日本对华半导体设备出口超六成,日元兑人民币波动率十年新高,老百姓七成八都说中国不好。真断了,日子不好过。

这祝福不发给中国老百姓听的,是发给三拨人看的:大陆企业主怕贸易受影响,港澳台和海外华人被拉好感,欧美媒体好写“日本仍在维稳”。同一段话,不同人看出不同意思。
国内有人转发说“关系回暖了”,其实海关数据没变,西南诸岛军事基地扩建进度没停,出口管制清单上周还加了两种光刻胶。祝福是祝福,账本是账本,两本没合到一块儿。

日本政客嘴上说“马年象征行动力”,可实际行动里,还是把1945年“终战”挂在嘴边最多。哪天他们不提终战,改提马年了,那才真有点意思。
现在嘛,收下祝福,该查的查,该防的防。

祝福的刻度,不是温度计,是压力表。
除夕发贺词,慕尼黑刚交锋,钓鱼岛船刚放人。
谁在绷着弦,谁在找退路,谁在装没事儿。
易速宝提示:文章来自网络,不代表本站观点。